Почему бизнес читает сказки и фольклор

Сказки снова в центре внимания: славянское фэнтези захватило книжный рынок. В программе «Медиатренды» Евгения Стогова и Элина Тихонова обсудили, почему бизнес читает фольклор, каких героев ищет аудитория и при чем здесь Обломов

Григорий Сысоев / РИА Новости

Фото: Григорий Сысоев / РИА Новости

В этой статье
  • [00:01] Мода на славянское фэнтези и поиск корней
  • [03:15] Лешие вместо эльфов: смена культурной оптики
  • [06:01] Чем славянская мифология отличается и почему ее «нет»
  • [10:18] Сказка как источник трендов и путь кокошника в моду
  • [15:14] Женские сюжеты и фэнтези на материале русских сказок
  • [18:42] Киносказки как «новая нефть» и ответ Голливуду
  • [32:49] Бум страшных славянских сказок и роль оформления

Радио РБК запускает серию офлайн-мероприятий, которые объединят авторов, издателей, экспертов и бизнесменов через диалог о литературе. Проект стал продолжением программы «Библиотека РБК» на Радио РБК.

Первым мероприятием серии станет паблик-ток в Ленинке. 2 апреля, в День детской книги и день рождения Ганса Христиана Андерсена.

Гости и эксперты мероприятия под названием «Просто сказка» обсудят детские истории как культурный код человечества, а Российская государственная библиотека покажет редкие книги из своих фондов.

Зарегистрироваться на мероприятие и подробнее ознакомиться с программой можно на сайте проекта.

Славянское фэнтези устойчиво держится в топе книжного рынка несколько лет — об этом тренде в эфире программы «Медиатренды» рассказала редактор «Эксмо» Наталья Кононова. По ее словам, успех жанра формируется не только текстами, но и визуальной эстетикой: аудитория охотно покупает книги с необычными обрезами, сложными иллюстрациями и образами, сочетающими эстетику восточного комикса с русским фольклором.

Заведующая библиотекой РБК Элина Тихонова отметила, что интерес к сказкам исходит даже от топ-менеджеров и бизнес-сообщества. В отличие от сиюминутных новостей, сказки дают ощущение стабильности и возможность выдохнуть от информационного хаоса.

Фольклорист Варвара Добровольская обратила внимание, что фольклорную и литературную сказки важно различать: вторая допускает вольную интерпретацию и критерием успеха здесь выступает талант исполнителя. Участники дискуссии также заметили возвращение интереса к бумажной книге среди молодежи 25–30 лет, связав это с повышением культуры книгоиздания и эстетики оформления.

В ходе программы спикеры пришли к тому, что мода на славянское фэнтези — не краткосрочный ажиотаж, а глубинный запрос на самоидентификацию, безопасные эмоции и поиск героя в эпоху неопределенности.

 

Оставайтесь на связи с РБК в Max.